Transcrito

Unveiling the Vibrant Tapestry of Ukrainian Tales

15 de feb. de 2024 · 10m 51s
Unveiling the Vibrant Tapestry of Ukrainian Tales
Capítulos

01 · Main Story

6m 42s

02 · Vocabulary Words

10m 8s

Descripción

Fluent Fiction - Ukrainian: Unveiling the Vibrant Tapestry of Ukrainian Tales Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-the-vibrant-tapestry-of-ukrainian-tales/ Story Transcript: Uk: Ранкове сонце вже зобразило свої казкові...

mostra más
Fluent Fiction - Ukrainian: Unveiling the Vibrant Tapestry of Ukrainian Tales
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-the-vibrant-tapestry-of-ukrainian-tales

Story Transcript:

Uk: Ранкове сонце вже зобразило свої казкові промені на кам’яних криницях вулиці Наливайка, князівська гульбища та історичні мурів’яники Львова.
En: The morning sun had already painted its magical rays on the stone wells of Nalyvayka Street, the princely courtyards, and the historical fortifications of Lviv.

Uk: Олена з усмішкою на обличчі вибрала місце біля вікна в маленькому затишному кав’ярні та з повагою промовила до офіціанта: "Принесіть мені, будь ласка, чернівецький раф".
En: Elena, with a smile on her face, chose a spot near the window in a cozy little cafe and respectfully said to the waiter, "Please bring me a Chernivtsi latte."

Uk: Подібна енергія була і в столиці країни.
En: Similar energy was present in the capital of the country.

Uk: Іван з ранніх років втратив страх перед торгівлею на місцевих ринках.
En: Ivan had lost his fear of trading at local markets from an early age.

Uk: Маючи самоасерцію та якусь невимірювану вулицями Києва енергію, він зумів знизити ціну на червоний килим доконаним запалом та впертою упевненістю.
En: With self-assurance and an immeasurable energy that filled the streets of Kyiv, he managed to negotiate a lower price for the red carpet with fervor and unwavering confidence.

Uk: Морський бриз продував Одесу і на пляжу вже в складі трьох своїх друзів була Наталя.
En: The sea breeze swept through Odessa, and on the beach, Natalia was already there with her three friends.

Uk: Вона навчилась робити свій традиційний купальний костюм щосуботи незабутнім за допомогою своїх шалених саркастичних компліментів.
En: She learned to make her traditional swimsuit unforgettable every Saturday with the help of her wild sarcastic compliments.

Uk: Тим часом, вдалеку від усіх міст, Петро зустрічався з туристом в Чорнобилі.
En: Meanwhile, far away from all the cities, Petro was meeting a tourist in Chernobyl.

Uk: Він обговорював деталі вокзалу, пояснюючи йому кожен куток та таємниці, але він також додавав про велику ціну йогом історії та значення кожного зображеного в ньому сценарію.
En: He discussed the details of the station, explaining every corner and the secrets, but he also added about the great price of history and the significance of each depicted scene.

Uk: Під час обіду в живописних стінах Львова, Софія у своєму яркому продавець-кухарі кафе, була готова пояснити європейському туристу, як вони готують борщ та що означає кожен інгредієнт на тарілці українця, що століттями передавався з покоління в покоління.
En: During lunch in the picturesque walls of Lviv, Sofia in her vibrant cafe, where she worked as a salesperson and cook, was ready to explain to a European tourist how they prepare borscht and what each ingredient on the Ukrainian's plate signifies, which has been passed down through generations for centuries.

Uk: Всі ці історії буденного життя показують, що кожна деталь і особистість, незалежно від місця, вражає нас своєю унікальністю та персональним досвідом.
En: All these everyday life stories show that every detail and individual, regardless of their location, impresses us with their uniqueness and personal experience.


Vocabulary Words:
  • The morning: Ранок
  • sun: сонце
  • painted: зобразило
  • magical: казкові
  • rays: промені
  • stone: кам'яний
  • wells: криниці
  • Nalyvayka Street: вулиця Наливайка
  • princely courtyards: князівські гульбища
  • historical fortifications: історичні мурів'яники
  • Lviv: Львов
  • Elena: Олена
  • smile: посмішка
  • chose: вибрала
  • spot: місце
  • window: вікно
  • cozy: затишний
  • cafe: кав'ярня
  • respectfully: з повагою
  • waiter: офіціант
  • please: будь ласка
  • bring me: принесіть мені
  • Chernivtsi: Чернівці
  • latte: раф
  • Similar: Подібна
  • energy: енергія
  • present: була
  • capital: столиця
  • country: країна
  • Ivan: Іван
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca