When Opposites Collide: A Tale of Innovation and Friendship
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
When Opposites Collide: A Tale of Innovation and Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Afrikaans: When Opposites Collide: A Tale of Innovation and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/when-opposites-collide-a-tale-of-innovation-and-friendship/ Story Transcript: Af: Die nuwe kwartaal het...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-opposites-collide-a-tale-of-innovation-and-friendship
Story Transcript:
Af: Die nuwe kwartaal het begin in die middel van die winter by Hoërskool in Kaapstad.
En: The new term started in the middle of winter at High School in Cape Town.
Af: Die koue wind waai deur die gange terwyl die leerders haastig na hul klasse toe loop.
En: The cold wind blows through the halls as the students hurry to their classes.
Af: Dit is 'n besige tyd, met die jaar-eind projekte wat nou begin.
En: It's a busy time, with the year-end projects now beginning.
Af: Pieter, 'n stil, skaars sigbare seun, sit in die biblioteek en werk aan sy eweknie toewysing.
En: Pieter, a quiet, barely noticeable boy, sits in the library working on his peer assignment.
Af: Pieter is 'n nerd.
En: Pieter is a nerd.
Af: Hy hou van boek en rekenaars, maar sukkel met mense.
En: He loves books and computers but struggles with people.
Af: Hy het groot drome vir die toekoms en wil graag 'n beurs kry om universiteit toe te gaan.
En: He has big dreams for the future and wants to get a scholarship to go to university.
Af: Anika, aan die ander kant, is 'n ekspressiewe en kleurvolle persoon.
En: Anika, on the other hand, is an expressive and colorful person.
Af: Sy het 'n passie vir kuns en gebruik haar skeppings as 'n manier om te ontsnap van haar moeilike gesinslewe.
En: She has a passion for art and uses her creations as a way to escape her difficult family life.
Af: Sy soek altyd na betekenis in haar werk en wil graag iets betekenisvols skep.
En: She is always looking for meaning in her work and wants to create something meaningful.
Af: Op 'n koue Maandag word Pieter en Anika as spanmaats gekies vir die jaar-eind projek.
En: On a cold Monday, Pieter and Anika are chosen as team mates for the year-end project.
Af: Hulle moet 'n vraagstuk in die gemeenskap oplos ter ere van Mandela Dag.
En: They have to solve a community issue in honor of Mandela Day.
Af: Pieter se eerste gedagte is om 'n perfekte skyfievertoning te maak, terwyl Anika daarteenoor 'n video met artistieke elemente wil skep.
En: Pieter's first thought is to create a perfect slideshow, while Anika wants to produce a video with artistic elements.
Af: Hulle argumenteer tot laat in die middag.
En: They argue until late in the afternoon.
Af: Pieter wil sy logiese benadering gebruik.
En: Pieter wants to use his logical approach.
Af: Anika wil die projek iets moois maak.
En: Anika wants to make the project something beautiful.
Af: "Ons moet 'n oplossing vind," sê Pieter.
En: "We need to find a solution," says Pieter.
Af: "Ek wil nie misluk nie.
En: "I don't want to fail."
Af: "Anika kyk hom diep in die oë.
En: Anika looks him deep in the eyes.
Af: “Laat ons dit kombineer,” sê sy.
En: "Let's combine it," she says.
Af: “Ek kan jou wys hoe om kuns te gebruik om ons boodskap uit te druk, en jy kan my leer hoe om 'n gestruktureerde plan te maak.
En: "I can show you how to use art to express our message, and you can teach me how to make a structured plan."
Af: ”Hulle werk saam en begin om mekaar se metodes te verstaan.
En: They work together and begin to understand each other's methods.
Af: Pieter gee toe en begin te leer van Anika se kreatiewe idees.
En: Pieter concedes and starts to learn from Anika's creative ideas.
Af: Hy vind dit stimulerend, en vir die eerste keer geniet hy iets buite sy normale roetine.
En: He finds it stimulating, and for the first time, he enjoys something outside his normal routine.
Af: Anika waardeer sy gedetailleerde beplanning en voel vir die eerste keer gewaardeer vir haar idees.
En: Anika appreciates his detailed planning and feels valued for her ideas for the first time.
Af: Op die dag van die aanbieding gebeur die ondenkbare.
En: On the day of the presentation, the unthinkable happens.
Af: Die rekenaar waar hulle die skyfievertoning op het, kraak.
En: The computer they have the slideshow on crashes.
Af: Almal kyk, en 'n ongemaklike stilte vul die saal.
En: Everyone looks, and an awkward silence fills the hall.
Af: Pieter voel sy wêreld inmekaar tuimel, maar Anika plaas 'n hand op sy skouer.
En: Pieter feels his world collapsing, but Anika places a hand on his shoulder.
Af: "Ons kan dit doen," sê sy met 'n glimlag.
En: "We can do this," she says with a smile.
Af: Hulle improviseer met die nodige materiale en hul eie woorde.
En: They improvise with the necessary materials and their own words.
Af: Hulle vertel die storie met passie en noukeurig geplande detail.
En: They tell the story with passion and carefully planned detail.
Af: Die projek kry 'n staande ovasie.
En: The project receives a standing ovation.
Af: Hulle ontvang lof van die onderwysers en hulle klasmaats, en wen die eerste prys.
En: They receive praise from the teachers and their classmates, and win first prize.
Af: Die beloning is nie net die prys nie, maar die besef dat hul verskille hulle sterker maak.
En: The reward is not just the prize, but the realization that their differences make them stronger.
Af: Pieter glimlag vir Anika.
En: Pieter smiles at Anika.
Af: “Dankie dat jy my uit my dop gehelp het.
En: "Thank you for helping me come out of my shell."
Af: ”Anika glimlag terug.
En: Anika smiles back.
Af: “Dankie dat jy my gehelp het om 'n bietjie struktuur te kry.
En: "Thank you for helping me get some structure."
Af: ”Met die winter wat stadigaan plek maak vir die lente, begin ook hul vriendskap groei.
En: With winter slowly giving way to spring, their friendship begins to grow as well.
Af: Een koue middag, stap hulle saam huis toe, hand aan hand, en weet dat hulle mekaar se werelds op die unieke manier ingevul het.
En: One cold afternoon, they walk home together, hand in hand, knowing that they have filled each other’s worlds in a unique way.
Vocabulary Words:
- term: kwartaal
- barely: skaars
- noticeable: sigbare
- peer: eweknie
- assignment: toewysing
- scholarship: beurs
- expressive: ekspressiewe
- creations: skeppings
- escape: ontsnap
- meaningful: betekenisvols
- argue: argumenteer
- logical: logiese
- approach: benadering
- structured: gestruktureerde
- concedes: gee toe
- stimulating: stimulerend
- routine: roetine
- appreciates: waardeer
- awkward: ongemaklike
- collapses: tui mekaar
- improvise: improviseer
- ovation: ovasie
- praise: lof
- realization: besef
- differences: verskille
- structure: struktuur
- slowly: stadigaan
- grow: groei
- fills: gevul
- unique: unieke
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company