Transcrito

When Plan B Prevails: A Day at Franjo Tuđman Airport

23 de jul. de 2024 · 17m 18s
When Plan B Prevails: A Day at Franjo Tuđman Airport
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 44s

Descripción

Fluent Fiction - Croatian: When Plan B Prevails: A Day at Franjo Tuđman Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/when-plan-b-prevails-a-day-at-franjo-tudman-airport/ Story Transcript: Hr: Sunce je visoko...

mostra más
Fluent Fiction - Croatian: When Plan B Prevails: A Day at Franjo Tuđman Airport
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-plan-b-prevails-a-day-at-franjo-tudman-airport

Story Transcript:

Hr: Sunce je visoko na nebu nad Zagrebom.
En: The sun is high in the sky over Zagreb.

Hr: Ljeto je u punom jeku.
En: Summer is in full swing.

Hr: Franjo Tuđman Međunarodna zračna luka je puna ljudi.
En: Franjo Tuđman International Airport is full of people.

Hr: Niko i Ivana trče kroz terminal.
En: Niko and Ivana are running through the terminal.

Hr: "Brže, brže!
En: "Faster, faster!"

Hr: " viče Niko.
En: yells Niko.

Hr: On je srednji menadžer.
En: He is a mid-level manager.

Hr: Ima važan poslovni sastanak u Parizu.
En: He has an important business meeting in Paris.

Hr: Ivana je njegovo smirenje.
En: Ivana is his calm.

Hr: Ona je iskusna putnica.
En: She is an experienced traveler.

Hr: "Sve će biti u redu," kaže Ivana tiho.
En: "Everything will be fine," Ivana says quietly.

Hr: Staju ispred sigurnosne provjere.
En: They stop in front of the security check.

Hr: Red je dugačak.
En: The line is long.

Hr: Prolazi vrijeme.
En: Time passes.

Hr: Niko je znojav, nervozan.
En: Niko is sweaty and nervous.

Hr: "Ne možemo ovo propustiti," kaže napeto.
En: "We can't miss this," he says tensely.

Hr: Ivana ga pokušava smiriti.
En: Ivana tries to calm him.

Hr: "Postoji plan B," šapće.
En: "There's a plan B," she whispers.

Hr: Napokon stižu do vrata, ali prekasno.
En: Finally, they reach the gate, but it's too late.

Hr: Avion za Pariz je već odletio.
En: The plane to Paris has already taken off.

Hr: Niko je očajan.
En: Niko is desperate.

Hr: "Što sad?
En: "What now?"

Hr: " pita.
En: he asks.

Hr: Ivana odmah reagira.
En: Ivana reacts immediately.

Hr: "Potraži drugi let, možda standby," predlaže.
En: "Find another flight, maybe standby," she suggests.

Hr: Niko daje sve od sebe.
En: Niko gives it his all.

Hr: Razgovara s agentima na šalteru.
En: He talks to the agents at the counter.

Hr: "Ima li mjesta?
En: "Are there any seats?"

Hr: " pita.
En: he asks.

Hr: Preporučuju mu alternatni let, ali mjesta su ograničena.
En: They recommend an alternative flight, but the seats are limited.

Hr: Spremni su.
En: They are ready.

Hr: Čekaju rezultate.
En: They wait for the results.

Hr: Iznad njih, ekran pokazuje "odgođeno".
En: Above them, the screen shows "delayed."

Hr: Niko udara nogom o pod.
En: Niko stomps his foot on the ground.

Hr: "Kako je moguće?
En: "How is this possible?

Hr: Sve ide krivo.
En: Everything is going wrong."

Hr: " Ivana ga uhvati za ruku.
En: Ivana takes his hand.

Hr: "Smiri se.
En: "Calm down.

Hr: Imam plan," kaže.
En: I have a plan," she says.

Hr: "Spoji se virtualno na sastanak.
En: "Connect to the meeting virtually.

Hr: Bolje išta nego ništa.
En: Better something than nothing."

Hr: "Niko je razmislio.
En: Niko thought about it.

Hr: Mora vjerovati Ivani.
En: He must trust Ivana.

Hr: Uzimaju mjesto u loungeu.
En: They take a seat in the lounge.

Hr: Mirno je.
En: It's peaceful.

Hr: Ivana postavlja laptop.
En: Ivana sets up the laptop.

Hr: Veza uspostavljena.
En: The connection is established.

Hr: Sastanak počinje.
En: The meeting begins.

Hr: Prisutni su svi dužnosnici.
En: All the officials are present.

Hr: Niko se predstavi.
En: Niko introduces himself.

Hr: Glas mu je stabilan.
En: His voice is steady.

Hr: Svi ga slušaju pažljivo.
En: Everyone listens to him carefully.

Hr: Sastanak završava uspješno.
En: The meeting ends successfully.

Hr: Niko uzdahne s olakšanjem.
En: Niko sighs with relief.

Hr: "Ivana, hvala," kaže.
En: "Ivana, thank you," he says.

Hr: Napokon shvaća.
En: He finally realizes.

Hr: Ponekad planovi B uspiju bolje od planova A.
En: Sometimes plan B works out better than plan A.

Hr: Više cijeni Ivaninu smirenost i iskustvo.
En: He appreciates Ivana's calmness and experience more.

Hr: Naučio je važnu lekciju.
En: He learned an important lesson.

Hr: "Uvijek računa na tebe," kaže s osmijehom.
En: "I can always count on you," he says with a smile.

Hr: Ivana mu se nasmiješi natrag.
En: Ivana smiles back at him.

Hr: "Uvijek ću biti ovdje," odgovara.
En: "I will always be here," she replies.

Hr: Zračna luka je još uvijek puna ljudi, ali sada se čini manje stresnom.
En: The airport is still full of people, but now it seems less stressful.

Hr: Za Niku i Ivanu, to je bio uspješan dan.
En: For Niko and Ivana, it was a successful day.

Hr: Završili su svoj dan uz kavu.
En: They ended their day with a coffee.

Hr: Sunce je i dalje sjalo nad Zagrebom, a zračna luka bila je ispunjena ljetnom energijom.
En: The sun was still shining over Zagreb, and the airport was filled with summer energy.

Hr: No za Niku, najvažnije je što je naučio da se može osloniti na Ivanu i na promjene planova.
En: But for Niko, the most important thing was that he learned he could rely on Ivana and on changing plans.

Hr: Život je pun iznenađenja, i to je dio njegove ljepote.
En: Life is full of surprises, and that's part of its beauty.


Vocabulary Words:
  • high: visoko
  • summer: ljeto
  • international: međunarodna
  • terminal: terminal
  • experienced: iskusna
  • calmness: smirenje
  • security: sigurnosne
  • check: provjere
  • sweaty: znojav
  • nervous: nervozan
  • tensely: napeto
  • whispers: šapće
  • desperate: očajan
  • agents: agentima
  • alternative: alternatni
  • limited: ograničena
  • results: rezultate
  • delayed: odgođeno
  • smiri: smiri
  • connect: spoji
  • virtually: virtualno
  • officials: dužnosnici
  • carefully: pažljivo
  • relief: olakšanjem
  • appreciates: cijeni
  • lesson: lekciju
  • plan: plan
  • less: manje
  • stressful: stresnom
  • energy: energijom
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca