When Rain Turns a Picnic into an Unforgettable Adventure
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
When Rain Turns a Picnic into an Unforgettable Adventure
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hungarian: When Rain Turns a Picnic into an Unforgettable Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/when-rain-turns-a-picnic-into-an-unforgettable-adventure/ Story Transcript: Hu: Bence lelkes mosollyal tekintett...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-rain-turns-a-picnic-into-an-unforgettable-adventure
Story Transcript:
Hu: Bence lelkes mosollyal tekintett fel Gellért-hegyre.
En: Bence looked up at Gellért-hegy with an enthusiastic smile.
Hu: Szombat reggel volt, és ő romantikus pikniket tervezett Réka és Lajos társaságában.
En: It was Saturday morning, and he was planning a romantic picnic with Réka and Lajos.
Hu: Réka bizonytalanul nézett az ég felé.
En: Réka looked up at the sky uncertainly.
Hu: "Biztos, hogy nem lesz eső?
En: "Are you sure it won't rain?"
Hu: " kérdezte.
En: she asked.
Hu: Bence magabiztosan legyintett.
En: Bence waved confidently.
Hu: "A meteorológia napsütést ígért – tökéletes nap egy piknikhez!
En: "The meteorology promised sunshine – a perfect day for a picnic!"
Hu: "A domb tetején a kilátás lenyűgöző volt.
En: At the top of the hill, the view was stunning.
Hu: Az őszi levelek aranyló és vörös színekkel borították a földet, a Duna pedig alattuk csillogott.
En: The autumn leaves covered the ground with golden and red colors, and the Danube sparkled below them.
Hu: Letették a piknikkosarat, és kezdtek helyet keresni a pokrócnak.
En: They set down the picnic basket and began searching for a place for the blanket.
Hu: Éppen amikor minden készen állt a napozásra, egy hirtelen szélroham söpört végig a hegyen, és az ég hirtelen besötétedett.
En: Just as everything was ready for sunbathing, a sudden gust of wind swept across the hill, and the sky suddenly darkened.
Hu: Az első esőcseppek megérkeztek, és Bence gyorsan cselekedett.
En: The first raindrops arrived, and Bence acted quickly.
Hu: "Ne aggódjatok, megoldom!
En: "Don't worry, I'll handle it!"
Hu: " mondta, és elkezdett a piknikkosárból újrahasznosítható esernyőt fabrikálni.
En: he said and started to create a makeshift umbrella from the picnic basket.
Hu: Réka és Lajos szkeptikusan figyelték, ahogy Bence egy pokrócot erősített pár fához, próbálva közösen menedéket készíteni.
En: Réka and Lajos watched skeptically as Bence tied a blanket to a few trees, trying to make a shelter together.
Hu: A zápor intenzíven zúdult le, és a rögtönzött menedék ellenére mindannyian átnedvesedtek.
En: The downpour came intensely, and despite the improvised shelter, they all got soaked.
Hu: Réka először bosszankodott, de Bence ügyetlen komolysága olyan nevetséges látványt nyújtott, hogy végül mindhárman nevetésben törtek ki.
En: Réka was initially annoyed, but Bence's clumsy seriousness was such a ridiculous sight that eventually all three burst into laughter.
Hu: A nevetésük hangosan visszhangzott a hegyoldalon.
En: Their laughter echoed loudly on the hillside.
Hu: Az eső végül elállt.
En: The rain finally stopped.
Hu: A felhők eltűntek, és egy gyönyörű szivárvány jelent meg a város felett.
En: The clouds disappeared, and a beautiful rainbow appeared over the city.
Hu: Bence megkönnyebbült sóhajjal nézett körbe.
En: Bence looked around with a relieved sigh.
Hu: "Tudtam, hogy sikerülni fog!
En: "I knew it would work out!"
Hu: " mondta büszkén, és rákacsintott Rékára.
En: he said proudly and winked at Réka.
Hu: Réka mosolygott, és megszorította Bence kezét.
En: Réka smiled and squeezed Bence's hand.
Hu: "Igazi kaland lett belőle," vallotta be, immár boldogan fürkészve a színes ívet az égen.
En: "It became a real adventure," she admitted, now happily gazing at the colorful arc in the sky.
Hu: Lajos megveregette Bence hátát.
En: Lajos patted Bence on the back.
Hu: "Ez volt a legemlékezetesebb piknikünk," tette hozzá.
En: "This was our most memorable picnic," he added.
Hu: A Gellért-hegyen végül nyugalom honolt, ahogy a csendes város fölött szelíden hullottak alá az őszi levelek.
En: Finally, tranquility settled over Gellért-hegy, as autumn leaves gently fell over the quiet city.
Hu: Most már mindannyian tudták, hogy néha a legjobb dolgok akkor történnek, amikor a tervek kisiklanak, de a barátok, a humor és egy kis spontaneitás minden helyzetet bearanyoz.
En: They all now knew that sometimes the best things happen when plans derail, but friends, humor, and a bit of spontaneity can brighten any situation.
Vocabulary Words:
- enthusiastic: lelkes
- uncertainly: bizonytalanul
- meteorology: meteorológia
- stunning: lenyűgöző
- autumn: őszi
- glistened: csillogott
- gust: szélroham
- darkened: besötétedett
- raindrops: esőcseppek
- makeshift: újrahasznosítható
- improvised: rögtönzött
- downpour: zápor
- soaked: átnedvesedtek
- clumsy: ügyetlen
- echoed: visszhangzott
- relieved: megkönnyebbült
- proudly: büszkén
- adventure: kaland
- arc: ív
- memorable: emlékezetes
- tranquility: nyugalom
- quiet: csendes
- brighten: bearanyoz
- spontaneity: spontaneitás
- derail: kisiklanak
- shelter: menedék
- sudden: hirtelen
- burst: törtek ki
- squeeze: megszorította
- promised: ígért
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company