Transcrito

Winter Skates: From Clumsy Encounter to a Beautiful Ending

13 de dic. de 2023 · 12m 8s
Winter Skates: From Clumsy Encounter to a Beautiful Ending
Capítulos

01 · Main Story

8m 29s

02 · Vocabulary Words

11m 26s

Descripción

Fluent Fiction - Swedish: Winter Skates: From Clumsy Encounter to a Beautiful Ending Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/winter-skates-from-clumsy-encounter-to-a-beautiful-ending/ Story Transcript: Sv: En kall vinterdag i...

mostra más
Fluent Fiction - Swedish: Winter Skates: From Clumsy Encounter to a Beautiful Ending
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/winter-skates-from-clumsy-encounter-to-a-beautiful-ending

Story Transcript:

Sv: En kall vinterdag i hjärtat av Stockholm svepte vinden kring tornen på Kungliga Slottet och krafsade mot gamla stenhus på Gamla Stan.
En: On a cold winter day in the heart of Stockholm, the wind swept around the towers of the Royal Palace and scratched against the old stone houses in Gamla Stan.

Sv: Elsa, en ung kvinna med ett ljust leende, var iväg till Kungsträdgården för en dag av skridskoåkning.
En: Elsa, a young woman with a bright smile, was off to Kungsträdgården for a day of ice skating.

Sv: Elsa plockade upp sina silverfärgade skridskor från väskan och satte försiktigt på dem.
En: Elsa picked up her silver skates from her bag and carefully put them on.

Sv: Isen på skridskobanan i Kungsträdgården var blank och krispig, ett perfekt duk för en dag av vinterunderhållning.
En: The ice on the skating rink in Kungsträdgården was smooth and crisp, a perfect canvas for a day of winter entertainment.

Sv: Hon klumpade sig ut på isen, kände kylan mot kinderna och hennes hjärta bubblade av glädje.
En: She clumsily made her way onto the ice, feeling the cold against her cheeks, and her heart bubbled with joy.

Sv: Medan hon spann runt på isen med en bländande hastighet, blev hennes blick fångad av en ung man på andra sidan banan.
En: As she spun around the ice at a dazzling speed, her gaze was caught by a young man on the other side of the rink.

Sv: Det var Oskar, en tidigare skolkamrat från högstadiet, men nu en framgångsrik advokat på ett känd storfirma i staden.
En: It was Oskar, a former classmate from middle school, but now a successful lawyer at a well-known firm in the city.

Sv: Graciöst styrde Elsa genom skridskobanan mot Oskar, som ännu inte hade lagt märke till henne.
En: Gracefully, Elsa maneuvered through the skating rink towards Oskar, who hadn't noticed her yet.

Sv: I en värld av sina egna, blev Elsa för uppslukad av återseendets iver.
En: Lost in her own world, Elsa became consumed by the excitement of the reunion.

Sv: Hon tappade balansen och kraschade rakt in i Oskar.
En: She lost her balance and crashed right into Oskar.

Sv: Det dröjde inte länge innan de båda hittade att de var på isen, skrattande åt den komiska situationen.
En: It didn't take long for both of them to find themselves on the ice, laughing at the comical situation.

Sv: Detta oväntade möte var början på en rad roliga och minnesvärda upplevelser för Elsa och Oskar den dagen.
En: This unexpected encounter was the beginning of a series of fun and memorable experiences for Elsa and Oskar that day.

Sv: De tillbringade resten av dagen tillsammans, skridskoåkning, drickande varm choklad och återupplevande minnen från det förgångna.
En: They spent the rest of the day together, skating, drinking hot chocolate, and reminiscing about the past.

Sv: I sina hjärtans värme upplevde de att de tidigare självklara banden av vänskap hade vuxit in något djupare, mer meningsfullt.
En: In the warmth of their hearts, they discovered that the previously casual bonds of friendship had grown into something deeper, more meaningful.

Sv: Efter en lång dag sagtade de varandras sällskap vid Slussen, lovar att träffas igen.
En: After a long day, they reluctantly parted ways at Slussen, promising to meet again.

Sv: De gick åt var sitt håll, men med hjärtan fyllda av varma minnen och en förhoppning om en ljus framtid tillsammans.
En: They walked in opposite directions, but with hearts filled with warm memories and a hope for a bright future together.

Sv: Konflikten som ursprungligen uppstod från det klumpiga fall på isen, vändes till en ovärderlig möjlighet att återansluta en gamla vän - en situation som till sist førde till en djupare förbindelse mellan Elsa och Oskar.
En: The conflict that originally arose from the clumsy fall on the ice turned into an invaluable opportunity to reconnect with an old friend - a situation that eventually led to a deeper connection between Elsa and Oskar.

Sv: Således nådde berättelsen en tillfredsställande slutsats.
En: Thus, the story reached a satisfying conclusion.

Sv: Ibland kan trots allt en klumpig början leda till ett vackert slut.
En: Sometimes, after all, a clumsy beginning can lead to a beautiful ending.


Vocabulary Words:
  • On: a
  • a: en
  • cold: kall
  • winter: vinterdag
  • day: dag
  • in: i
  • the: den/det
  • heart: hjärtat
  • of: av
  • Stockholm: Stockholm
  • wind: vind
  • swept: svepte
  • around: kring
  • towers: tornen
  • of: på
  • Royal: Kungliga
  • Palace: Slottet
  • and: och
  • scratched: krafsade
  • against: mot
  • old: gamla
  • stone: sten
  • houses: hus
  • in: på
  • Gamla: Gamla
  • Stan: Stan
  • young: ung
  • woman: kvinna
  • with: med
  • bright: ljust
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca