Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment?
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment?
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Polish: Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment? Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/wojciechs-wild-wedding-will-he-escape-punishment/ Story Transcript: Pl: Haczyk: Wojciech stwarza kłopoty na weselu,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/wojciechs-wild-wedding-will-he-escape-punishment
Story Transcript:
Pl: Haczyk: Wojciech stwarza kłopoty na weselu, ale czy uda mu się uniknąć kary?
En: The catch: Wojciech causes trouble at the wedding, but will he manage to avoid punishment?
Pl: Miejsce: Wiejski dworek w Małopolsce Sytuacja: W trakcie tradycyjnego tańca z kieliszkiem ognistej wódki na głowie Na weselu Katarzyny i Józefa goście tańczyli do tradycyjnej piosenki ludowej.
En: Place: Country manor house in Lesser Poland Situation: During a traditional dance with a glass of fiery vodka on the head At the wedding of Katarzyna and Józef, the guests danced to a traditional folk song.
Pl: Wojciech podchodził do każdej z kobiet z twardo chwytanym kieliszkiem wody, próbując utrzymać go w równowadze na swojej głowie.
En: Wojciech approached each woman with a glass of water firmly gripped, trying to keep it balanced on his head.
Pl: Wojciech był już mocno pijany, a jego ruchy były niepewne.
En: Wojciech was already heavily drunk and his movements were uncertain.
Pl: Jednym z przeciwników w tańcu był młody chłopak, który nazywał się Karol.
En: One of the opponents in the dance was a young boy named Karol.
Pl: Wojciech podskoczył, by utrzymać równowagę, ale jego kieliszek wypadł mu z głowy, a ognista wódka rozlała się po całym kocu.
En: Wojciech jumped up to keep his balance, but his glass fell from his head and fire vodka spilled all over the blanket.
Pl: Goście zaczęli się śmiać z Wojtka.
En: The guests started laughing at Wojtek.
Pl: Jednak Katarzyna i Józef jako nowożeńcy zostali obrażeni jego zachowaniem.
En: However, Catherine and Joseph as newlyweds were offended by his behavior.
Pl: Katarzyna powiedziała Wojtkowi, że musi zapłacić za uszkodzenie wypożyczonej od siostry sukni i koca.
En: Katarzyna told Wojtek that he had to pay for damage to the dress and blanket borrowed from her sister.
Pl: Wojtek, zaniepokojony, zaczął szukać im dostatecznej sumy pieniędzy na pokrycie szkody.
En: Wojtek, concerned, began to look for them enough money to cover the damage.
Pl: Goście chcieli, żeby Wojtek opłacał wódkę na imprezie.
En: The guests wanted Wojtek to pay for the vodka at the party.
Pl: Wojtek nie miał funduszy, by zapłacić za szkodę, ale znał jedną osobę, która wpadłaby mu na pomysł.
En: Wojtek didn't have the funds to pay for the damage, but he knew one person who would come up with an idea.
Pl: Jego ciocia mieszkająca w Małopolsce zawsze oferowała mu pomoc, gdy jej potrzebował.
En: His aunt, who lives in Lesser Poland, always offered him help when he needed it.
Pl: Wojtek szybko skontaktował się ze swoją ciocią, która zaoferowała mu pieniądze, ale pod jednym warunkiem: musiał zacząć prowadzić zdrowy styl życia, ponieważ była zaniepokojona jego nadmiernym piciem.
En: Wojtek quickly contacted his aunt who offered him money, but on one condition: he had to start a healthy lifestyle because she was concerned about his excessive drinking.
Pl: Wojtek zgodził się na warunek i pożyczył pieniądze na pokrycie szkody.
En: Wojtek agreed to the condition and borrowed money to cover the damage.
Pl: Kiedy opłacił szkodę, wrócił na parkiet w towarzystwie Katarzyny i Józefa, aby tańczyć razem do tradycyjnej piosenki ludowej.
En: When he paid the damage, he returned to the dance floor accompanied by Katarzyna and Józef to dance together to a traditional folk song.
Pl: Tym razem, zamiast trzymać kieliszek na głowie, trzymał go w ręku i cieszył się tańcem z nowym poczuciem świeżości i zdrowia.
En: This time, instead of holding the glass on his head, he held it in his hand and enjoyed the dance with a new sense of freshness and health.
Vocabulary Words:
- wedding: wesela
- trouble: kłopoty
- traditional: tradycyjny
- dance: taniec
- glass: szklanka
- fiery: ognisty
- vodka: wódka
- guests: goście
- drunk: pijany
- uncertain: niepewny
- balance: równowaga
- damage: szkoda
- borrowed: wypożyczony
- laughing: śmiejący się
- offended: obrażony
- pay: płacić
- funds: fundusze
- money: pieniądze
- aunt: ciocia
- borrow: pożyczyć
- healthy: zdrowy
- lifestyle: styl życia
- excessive: nadmierny
- freshness: świeżość
- enjoyed: cieszył się
- sense: poczucie
- health: zdrowie
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company